スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

翻訳サイト

エタノール消毒についての追記です。

お母さんに否定されちゃったけど、

やってみたら案外そっちの方がいいわね、って話になるかも??

なぁんて思って行動に移した私。

お母さんに

母「キュブ子、どこ行くの?」

って聞かれても、

キュ「秘密~!」

と行って向かった先は薬局。

75%濃度くらいの、手の消毒用のエタノールはいくらですか?

と聞くと、1000ウォンだって!やすっ!
容量は250mlと少ないけど、そんなに安いんだったら日本へ帰る時買って帰ろうかと思っちゃったよ。


で、お母さんの前にドーン!と置いて見せるとお母さんが韓国語で何やら書き始めました。
翻訳サイト(http://www.excite.co.jp/world/korean/)で訳すとなんともヘンテコな日本語だったけど、

韓国人は、エタノール消毒してるのを見ても皆、それを信じずに嫌がるんだ。だから、目に見えるようにナイロンの手袋をしてるんだよ。

と言った内容でした。

水道水も、公式には飲めると言われていても誰も飲めない国なので、店の人が信じられないと言うのはある意味納得ですけど、何だか淋しいですね。
それに、実際ナイロン手袋は一日中同じの使ってて衛生的にはちょっと…って私は思うんだけど、ナイロン手袋してる=衛生的って考える人たちを騙してるような気分でちょっと罪悪感を感じてしまいました。


その後お母さんは、他にも翻訳サイトで思ってることを綴ってくれました。

韓国語では

↓↓↓
그리고 ○○야 너가 이해못하는것이 우리나라사람들은 일본사람하고 달리 대충대충하는게 습관이 돼서 모든것이 완벽해야 되는너희사람들이 이해하기힘들거야 그걸 너가 이해하기 힘들겠지만 너가 이해할려고 노력해야돼 너로선 힘들겠지만 그게 문화차이이니까 엄마가 하는게 이해하기 힘들겠지만 우리서로 서로를 이해할려고 노력하자꾸나 너가 너무고생이 많아서 엄마는 마음이 아프고 안쓰럽다~ 사랑한다`



その日本語訳が…
プププ。
笑っちゃいました~

↓↓↓
そしてキュブ子君が理解できないことが我が国の人々は日本人と別にいい加減にするのが習慣になって,あらゆることが完ぺきでなければならないお前らの人々が理解すること大変だろうそれを君が理解するのが難しいだろうが君が理解しようと努力しなければならなくて君では大変だろうがそれが文化差であるからママがするのが理解するのが難しいだろうが私たちのお互いお互いを理解しようと努力しようよ君がとても苦労が多くて,ママは心が痛くて痛ましい~愛する'


そう、でも、理解しようと努力することは大事ですね☆
私も理解したいとは思ってるんですよー。
ただ、そのツールとしての語学機能が不全なので、それでよくスネチャマになっちゃうんです
これはいよいよホントに韓国語勉強頑張らなきゃなー!

お母さん、ありがとう☆
しばらくはこの不思議翻訳サイトのお世話にならないといけなさそうだけど、慣れないキーボードを叩いてくれるだけでもホントに感謝感謝です
スポンサーサイト

theme : 国際恋愛
genre : 恋愛

comment

管理者にだけ表示を許可する

No title

キュブ子さんは、本当にスゴイなって思います。

やっぱり、日韓の文化の差はあるし、考え方の違いはありますよね。
お母様がおしゃるように、日本は韓国から見たら完璧な国だと思います。マナーや、サービスなどなど。
これは、日韓の差のみではなく、国が違えば必ず生しますよね。
今は、韓国にいらっしゃるので、韓国の慣れるしかないですよね・・・

ストレスが溜まれば、ここで発散して下さい^^

お母様は、キュブ子さんの気持ちを理解して下さっているし、キュブ子さんが苦しんでいるとお思いなので、「何もしなくていい」と、おっしゃるんでしょうね。
でも、キュブ子さんは、お母様の為に何かされたい。
お互いがお互いを思い合っていて、素敵ですね。

テージーさんの車は、大丈夫だったんでしょうか・・・

ステキっ☆

もうほんっとキュブ子さん、、、えらすぎるっ!!!!!
こんなに一生懸命になってくれる娘ができて、
お母様は本当に喜んでいらっしゃると思いますよ♪
きっと、キュブ子さんのおかげで本当に心癒されてると思います。
もちろん、文化や考え方の違い、そういう相違はどうしてもあると思いますけど、
お母様も理解しようとしてくださってるし、いっぱいいろいろ話して、
たまにはぶつかって、そうやって初めて、お互いのことわかるように
なるんだと思います!
うちは、まだまだそんなレベルではないので、、、
KYにギャ-ギャ-文句ばっか言ってます。。。情けナシ(涙)

キュブ子さんが作った特別メニューで大繁盛して、
チェーン店化したら、私もバイトで雇ってくださいね!!!(笑)

papayyaさんへ

ホント、私が韓国に住むんだったらグチグチ言ってないで韓国の文化に理解を示して慣れるしかないんですよねー。
グチグチ言ったってなーんにも変わりませんからね☆
でもホント今回お母さんがこうして言って下さった言葉に愛を感じてとっても嬉しかったです。
この一件で頑固者だと思われたのは確実ですけど、それでも思ったことを行動に移してみてよかったです☆
毎日カルチャーショックの連続ですけど、慣れたら今度は日本に帰った時にカルチャーショック受けちゃうのかしら?
papayyaさんももうちょっとしたら韓国生活が始まりますね!
お互い同じ苦労はあるでしょうけど、愛のパワーで乗り越えましょうねv-343うふ。

テージーの車は、バッテリー換えたりベルトを交換したり色々して50万ウォンもかかったらしく、テージーは唸ってましたv-388

saccoさんへ

私もこれまではお母さんのことを恐れていて(別に何も反対されたりしてないんですけどねi-230)思うことがあっても顔では笑って心に仕舞い込んでたんですけど、それにはやっぱり限界があったみたいです。
お母さんはお母さんで、異国の地に一人でやって来て苦労している(と思っているらしい。)私を見て、いつもすまないと思っていると聞きました。
私が好きでやってることなんだからすまないだなんてとんでもない!!って言いたいのに言えなくてもどかしかったですけど、それを聞いてからなんだか気が楽になりました。
新メニューの件は、まだ導入されるかどうかも謎ですけど、とりあえずお母さんにかけ合ってみます♪
チェーン化されるようなヒットになったら嬉しいけど、韓国人の好みに合うかなぁ?
テージーで人体実験しなくっちゃv-21
09 | 2017/10 | 11
Su Mo Tu We Th Fr Sa
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
プロフィール

キュブ子

Author:キュブ子
NZワーホリ中に知り合って、2008年3月からお付き合いしている4歳年下の韓国人の彼とラブラブです♪
泣き虫で強情な29歳のおこちゃまです…

Darling:テージー
NZ滞在中からぐんぐん体重が増えて、立派なブタさんになりましたが、おなかだけでなく心もとってもワイドで素敵なダーリンです☆

☆記念日☆
2008年3月11日に交際スタートしました☆
最新記事
最新コメント
カテゴリ
リンク
月別アーカイブ
ご訪問ありがとうございます☆
現在の閲覧者数:
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。